Beverly Hills
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This is Beverly Hills, so a lot of the kids that go here... have rich and famous parents, and it's good to know who's who.
To Beverly Hills, więc wiele dzieciaków, które tu chodzą... maja bogatych i sławnych rodziców, i dobrze wiedzieć kto jest kto.
Today, the eyes of a nation, indeed, of other nations... will turn to this courthouse in Beverly Hills... where Larry Horowitz, will make his first court appearance.
Dziś, oczy narodu, właściwie, inncy narodów... zwrócą się na ten budynek sądu w Beverly Hills... gdzie Larry Horowitz, wygłosi swoje pierwsze przemówienie.
Beverly Hills,beautiful women and plastic surgery... ...what do these three thingshave in common?
Beverly Hills,piękne kobiety i chirurgia plastyczna, co te trzy rzeczy mają ze sobą wspólnego?
My wife is already looking for houses in beverly hills.
Moja żona już rozgląda się za domem w Beverly Hills.
We've all heard his tall tales about the living dead in Beverly Hills.
Wszyscy słyszeliśmy jego opowieści o żywych trupach w Beverly Hills.
In Beverly Hills with his whole family and all his friends.
W Beverly Hills z całą jego rodziną i wszystkimi przyjaciółmi.
They took me up in the hills to a house on stilts.
Zabrali mnie raz do domu na palach, w Beverly Hills.
Well, Howard said he'd take me shopping in Beverly Hills.
Howard powiedział, że mnie zabierze na zakupy do Beverly Hills.
No one in Beverly Hills is ever gonna do business with a black man.
Nikt w Beverly Hills nie będzie nigdy robił interesów z czarnym.
The greatest nose-job man in the entire universe and Beverly Hills.
To najwspanialszy specjalista od operacji nosów w całym kosmosie i Beverly Hills.
Your typical Beverly Hills teenager, you know, joy-riding, underage drinking, that kind of stuff.
Twój typowy nastolatek z Beverly Hills, rozumiesz, picie, tego rodzaju rzeczy.
Yeah, like those salesgirls in Beverly Hills aren't bigger whores than she is.
Tak, jak te sprzedawczynie w Beverly Hills nie są większe prostytutki niż ona jest.
All the dogs in Beverly Hills wear them to protect their feet.
Wszystkie psy w Beverly Hills noszą je, by chronić swoje łapki.
In six months Beverly Hills will have more statues than orange trees
Za pół roku Beverly Hills będzie miało więcej posągów niż drzew pomarańczowych.
A tunnel in the garage leads to my mansion.
A tunel w garażu prowadzi do mojej rezydencji w Beverly Hills.
go with my dove to the Iand of opportunity, Beverly HiIls.
Jadę z moją gołąbką do krainy sukcesu, Beverly Hills.
When I first moved to Beverly hills, I felt like such an outsider.
Kiedy przeprowadziłam się do Beverly Hills, czułam się jak wyrzutek.
Kuwait was the Arab Beverly Hills, and Saddam jacked them for it.
Kuwejt by arabskim Beverly Hills, i Saddam podbił ich dla tego.
A Beverly Hills plastic surgeon came up on the list.
Na liście pojawił się chirurg plastyczny z Beverly Hills.
You know, I need somebody Beverly Hills takes later.
Potrzebuję kogoś, kto zawiózłby mnie później do Beverly Hills.
Sex and snails with that roast beef from Beverly Hills.
Seks i ślimaki z tą pieczenią wołową z Beverly Hills.
You know, this park is for Beverly Hills residents only.
Wiesz, to jest park tylko dla mieszkańców Beverly Hills.
Is that the guy from Beverly Hills 90210?
Czy to nie jest facet z Beverly Hills 90210?
Shouldn't have to bus to Beverly Hills to spend it.
Nie powinni jechać do Beverly Hills, by je wydać.
I know a killer doctor in Beverly Hills... -
Znam zabójczego lekarza w Beverly Hills... który by cię ugryzł i spałaszował.
They hang out in Beverly Hills, wear expensive leathers.
Mieszkają w Beverly Hills, noszą drogie skóry. Podcinają się u tego samego faceta.
Are there no hideouts in Beverly Hills?
Czy już nie ma kryjówek w Beverly Hills?
Nobody ever gets out of Beverly Hills alive.
Nikt nigdy nie wyszedł z Beverly Hills żywy.
That's it for the Beverly Hills Dog Show.
To jest na razie wystawa w Beverly Hills.
You know what's the biggest problem in Beverly Hills?
Wiecie co jest największym problemem w Beverly Hills?
In Beverly Hills we just take the closest one.
W Beverly Hills bierzemy to, co pod ręką.
All of this was supposed to be shipped to Beverly Hills.
Cały towar miał być przewieziony do Beverly Hills.
I can't get over that this is really Beverly Hills.
Nie mogę uwierzyć, że to naprawdę Beverly Hills.
How do you know I'm from beverly hills?
Skąd pan wie, że jestem z Beverly Hills?
Look who just flew in from the slums of Beverly Hills.
Zobacz kto przyleciał ze slumsów w Beverly Hills.
I want to live in Beverly Hills and like be on
Chcę żyć w Beverly Hills i występować w telewizji.
Never mind, we're gonna play... ...Find the Jewish Doctor in Beverly Hills. Wait, wait.
Już nic, będziemy się bawić w Znajdź żydowskiego lekarza w Beverly Hills.
I got nothing yet. Look at you, Beverly Hills Cop.
Nic nie mam. spójrz na siebie gliniarzu z beverly hills
And super elite club for the most powerful women in Beverly Hills.
I superelitarny klub najbardziej wpływowych kobiet w Beverly Hills.
It looks like you're gonna be a Beverly Hills dog, Delgado.
Jak widać można stać się psem Beverly Hills, Delgado.
There better be a scud missile heading towards Beverly Hills, Eric.
Lepiej, żeby w stronę Beverly Hills leciały rakiety Eric.
And what will your rich Beverly Hills friends say?
Tak? Co powiedzą twoi bogaci przyjaciele z Beverly Hills?
Their house is on Tower Drive in Beverly Hills.
Ich dom jest przy Tower Drive (ulica) w Beverly Hills.
Every time I drive my Volvo in Beverly Hills, they tow the shit.
Za każdym razem jak przyjadem moim Volvo do Beverly Hills, oni je odholowują.
And he said that people in Beverly Hills eat caviar, and he doesn't like it and then he crashed his plane.
I mówi... że ludzie w Beverly Hills jedzą kawior, a on go nie lubi, i wtedy rozbija swój samolot.
Beverly Hills is close to the ocean, right?
Beverly Hills jest blisko oceanu, prawda?
Now the sister is rollin' in Beverly Hills.
A nadziana siostra siedzi w Beverly Hills.
A girl from Beverly Hills saves a revolution in Central America?
Dziewczyna z Beverly Hills ratuje rewolucję w Ameryce Środkowej?
They said, Well, what's he doing in Beverly Hills?
Powiedzieli To co on robi w Beverly Hills?
Excuse me, the Beverly Hills Police Department is picking that up.
Wydział Policji z Beverly Hills pokryje ten rachunek.
I want to get out of Beverly Hills.
A ja chcę wyjechać z Beverly Hills.